So I figured I should buy some french books to keep on praticing once I'm home or on the train etc. So I went to Gibert Jeune and bought some books to take back with me. Some of the masterpieces I acquired included Bonjour Tristesse, The Flowers of Evil, and A Season in Hell.
I also decided to buy translations of some of my favorite books, that way I'd have a better idea of what I was reading, rather than just being all coffeehouse cool with my Baudelaire and not having an inkling of why the damn flowers are actually so evil. So I got Less Than Zero and The Rules of Attraction, The Great Gatsby (or Gatsby the Magnificent in french), A Room With A View (or A Window to Tuscany), and Brideshead Revisited.
One curious thing I noticed was that the names in some books were changed. More specifically, women's names that I guess are hard for the french to pronounce are all changed to "Olivia". So "Bridget Jones's Diary" is actually "Le Journal d'Olivia" and Blair Waldorf in the Gossip Girl books is Olivia Waldorf.
Or maybe Blair and Bridget actually mean really nasty things in french. I'll will research further and report ASAP Blairdam it!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment